第十届中国国际食品餐饮博览会在长沙启幕

相链区块链

The 10th China International Food & Catering Expo kicked off in Changsha on September 19. Themed "Promoting Consumption for Innovative Development," this year's expo attracts over 1,400 enterprises, showcasing more than 10,000 products.

9月19日,第十届中国国际食品餐饮博览会(简称“食餐会”)在长沙拉开大幕。本届展会以“促进消费 创新发展”为主题,吸引超过1400家企业参展,上万种商品也将同台亮相。

All photos by Liu Jieping.

This year's expo features six indoor exhibition halls with a total area of 81,000 square meters. Delegations from eight regions outside Hunan Province—Fujian, Xinjiang, Guangxi, Hainan, Heilongjiang, Shanxi and Hubei—along with 27 foreign countries such as South Korea and Australia have gathered in Changsha. Nine cities and counties across the province have also actively sent delegations to the expo, to jointly showcase diverse culinary cultures.

本届食餐会共设六大室内展馆,展览总面积8.1万平方米。福建、新疆、广西、海南、黑龙江、山西、湖北等8个省外代表团,韩国、澳大利亚等27个境外国家展团齐聚长沙,省内9个市、县也踊跃组团参展,共同呈现多元饮食文化风采。

Leveraging Hunan's platform advantages, including its experience hosting the China-Africa Economic and Trade Expo, this year's expo features a special zone for African quality products, showcasing over a hundred high-quality African products such as coffee, red wine, and distinctive handicrafts, highlighting the latest achievements in China-Africa cooperation.

依托湖南此前举办中非经贸博览会等平台优势,本届食餐会特别设立“非洲好物展区”,集中呈现咖啡、红酒、特色工艺品等百余款非洲优质产品,展现中非合作新成果。

The guide map of the 10th China International Food & Catering Expo.

Meanwhile, 15 high-quality economic and trade events will be organized during the expo, focusing on the industry's hot topics such as Hunan cuisine innovation, food circulation and procurement, the integration of food and e-commerce, and marketing of characteristic agricultural products. These events include the "Hunan Agricultural Elites" Brand Conference and the Medicine-Food E-commerce Ecosystem Partner Conference.

同时,本届展会期间将举办“湘农菁英”品牌大会、药食电商生态伙伴大会等15场高质量经贸活动,聚焦湘菜创新、食品流通采购、“食品+电商”融合及特色农产品营销等行业热点。

【Author:Liu Jieping, Kuang Zhenzhen】 【Editor:李苏璇】