望闻问切,它们在健康领域大显身手
如今,中国人形机器人领域不断取得新突破,在大模型的催化下,正加速从实验室走向生产线。在长沙多家养老机构、社区及企业,以“超能小康”为代表的健康服务机器人正从专业场景向家庭客厅拓展,重塑人们的健康管理与陪伴模式。
Nowadays, the field of humanoid robots in China has continuously made new breakthroughs. Catalyzed by large language models, the development of humanoid robots is accelerating the transition from the laboratory to the production line. In many elderly care institutions, communities, and enterprises in Changsha, health-service robots represented by "Chaoneng Xiaokang" are expanding from professional settings to family scenes, reshaping people's health management and companionship models.
“超能小康”由湖南超能机器人技术有限公司自主研发,融合多项技术,整合丰富医疗资源,能进行多种体征测量、提供定制养护方案、实现远程诊疗,还具备中医诊断功能,相当于24小时在线的家庭医生。这位机器人“工友”已在中国多地及多个国家推广应用,服务超百万消费者。
"Chaoneng Xiaokang" is independently developed by Hunan Chaoneng Robot Technology Co., Ltd. It integrates multiple technologies and combines abundant medical resources. This robot can measure various physical signs, provide customized care plans, enable remote medical consultations, and has the function of traditional Chinese medicine diagnosis. Equivalent to a 24-hour online family doctor, this robotic "worker" has been promoted and applied in many places in China and several countries, serving over one million consumers.
不过,健康机器人进入家庭仍面临挑战。由于家庭场景复杂,对其环境感知与理解能力要求高,人形机器人目前处于产业初期,想像家电一样普及还需时间。但随着技术进步、成本降低和场景拓展,机器人成为家庭生活标配的愿景未来或能实现。
However, health-service robots still face challenges when entering families. The home environment is complex, which requires high environmental perception and understanding capabilities. Humanoid robots are currently in the initial stage of development, and it still takes time for them to become as popular as home appliances. But with technological advancements, cost reduction, and expanded application scenarios, the vision of robots becoming a part of family life may be achievable in the future.